Keeping away from sin is the essence of astuteness
النَّزَاهَةُ عَيْنُ الظَّرْفِ [الطرف]
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Remaining free from sin is the beginning of nobility
التَّنَزُّهُ أَوَّلُ النُّبْلِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Keeping away from sin is the sign of chastity
النَّزَاهَةُ آيَةُ الْعِفَّةِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Keeping away from sin is one of the traits of the immaculate souls
النَّزَاهَةُ مِنْ شِيَمِ النُّفُوسِ الطَّاهِرَةِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The indication of a man’s piety is his purity [from sins]
دَلِيلُ وَرَعِ الرَّجُلِ نَزَاهَتُهُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The honour of a man is his integrity and his beauty is his magnanimity
شَرَفُ الرَّجُلِ نَزَاهَتُهُ وَجَمَالُهُ مُرُوءَتُهُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One whose soul is content is assisted by it to become pure and remain chaste
مَنْ قَنِعَتْ نَفْسُهُ أَعَانَتْهُ عَلَى النَّزَاهَةِ وَالْعَفَافِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
An outing may turn into an agony
قَدْ تَنْقَلِبُ النُّزْهَةُ غُصَّةً
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech