How can one who is not aided by [divine] protection refrain from lust?
كَيْفَ يَصْبِرُ عَنِ الشَّهْوَةِ مَنْ لَمْ تُعِنْهُ الْعِصْمَةُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One who is inspired with preservation [from sin] is saved from error
مَنْ أُلْهِمَ الْعِصْمَةَ أَمِنَ الزَّلَلَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Being unable to sin is [also] a form of preservation [against sin]
مِنَ الْعِصْمَةِ تَعَذُّرُ الْمَعَاصِي
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Verily it behooves those who have been protected [from sins] and have been favored with safety [from misdeeds] to take pity on sinners and other disobedient people; and to make the gratitude for their good state prevail over them and act as a barrier for them
إِنَّمَا يَنْبَغِي لِأَهْلِ الْعِصْمَةِ وَالْمَصْنُوعِ إِلَيْهِمْ فِي السَّلَامَةِ أَنْ يَرْحَمُوا أَهْلَ الْمَعْصِيَةِ وَالذُّنُوبِ وَأَنْ يَكُونَ الشُّكْرُ عَلَى مُعَافَاتِهِمْ هُوَ الْغَالِبُ عَلَيْهِمْ وَالْحَاجِزُ لَهُمْ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech