Felicity is that which leads [one] to success
السَّعَادَةُ مَا أَفْضَتْ إِلَى الْفَوْزِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Felicitous is one who makes his obedience [and worship] sincere
السَّعِيدُ مَنْ أَخْلَصَ الطَّاعَةَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The felicitous is one who considers that which is lost [to him] as insignificant
السَّعِيدُ مَنِ اسْتَهَانَ بِالْمَفْقُودِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Felicitous is one who fears the punishment [of Allah] so he has faith, and hopes for divine reward so he does good deeds
السَّعِيدُ مَنْ خَافَ الْعِقَابَ فَآمَنَ وَرَجَا الثَّوَابَ فَأَحْسَنَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The most felicitous person is the intelligent believer
أَسْعَدُ [أفضل أسعد] النَّاسِ الْعَاقِلُ الْمُؤْمِنُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The most felicitous of all people is one who abandons the perishing pleasures [of this world] for the lasting pleasures [of the Hereafter]
أَسْعَدُ النَّاسِ مَنْ تَرَكَ لَذَّةً فَانِيَةً لِلَذَّةٍ بَاقِيَةٍ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Verily those who are pleased with this world tomorrow are the ones who run away from it today
إِنَّ السُّعَدَاءَ بِالدُّنْيَا غَداً هُمُ الْهَارِبُونَ مِنْهَا الْيَوْمَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
If you would like to be the most felicitous of people through what you have learnt, then act upon it
إِنْ أَحْبَبْتَ أَنْ تَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِمَا عَلِمْتَ فَاعْمَلْ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Indeed only he is felicitous who fears divine punishment so he safeguards himself, and hopes for divine reward so he does good, and longs for Paradise so he wakes up [to worship] in the night
إِنَّمَا السَّعِيدُ مَنْ خَافَ الْعِقَابَ فَآمَنَ وَرَجَا الثَّوَابَ فَأَحْسَنَ وَاشْتَاقَ إِلَى الْجَنَّةِ فَأَدْلَجَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Through God-given success felicity is achieved
بِالتَّوْفِيقِ تَكُونُ السَّعَادَةُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Felicity is gained by hastening good deeds and pure [and virtuous] actions
دَرَكُ السَّعَادَةِ بِمُبَادَرَةِ الْخَيْرَاتِ وَالْأَعْمَالِ الزَّاكِيَاتِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
When the presentation [of deeds] in front of Allah, the Glorified, takes place, felicity is differentiated from wretchedness
عِنْدَ الْعَرْضِ عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ تَتَحَقَّقُ السَّعَادَةُ مِنَ الشَّقَاءِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
In adhering to the truth, there is prosperity
فِي لُزُومِ الْحَقِّ تَكُونُ السَّعَادَةُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
It is enough of a felicity for a person that he be deemed trustworthy in religious and worldly affairs
كَفَى بِالْمَرْءِ سَعَادَةً أَنْ يُوثَقَ بِهِ فِي أُمُورِ الدِّينِ وَالدُّنْيَا
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
It is enough of a felicity for a person to turn away from that which perishes and become occupied with that which is everlasting
كَفَى بِالْمَرْءِ سَعَادَةً أَنْ يَعْزِفَ عَمَّا يَفْنَى وَيَتَوَلَّهَ بِمَا يَبْقَى
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
You will never know the sweetness of felicity until you taste the bitterness of misfortune
لَنْ تُعْرَفَ حَلَاوَةُ السَّعَادَةِ حَتَّى تُذَاقَ مَرَارَةُ النَّحْسِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One whose intellect overpowers his vain desire is successful
مَنْ غَلَبَ عَقْلُهُ هَوَاهُ أَفْلَحَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One whose vain desire overpowers his intellect is disgraced
مَنْ غَلَبَ هَوَاهُ عَقْلَهُ افْتَضَحَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The most wretched among you are the most greedy among you
أَشْقَاكُمْ أَحْرَصُكُمْ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The most wretched of [all] people is one who sells his religion for someone else’s worldly gain
أَشْقَى النَّاسِ مَنْ بَاعَ دِينَهُ بِدُنْيَا غَيْرِهِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The most wretched person is one who is overcome by his vain desire so his worldly life gains mastery over him and he corrupts his Hereafter
أَشْقَى النَّاسِ مَنْ غَلَبَهُ هَوَاهُ فَمَلَكَتْهُ دُنْيَاهُ وَأَفْسَدَ أُخْرَاهُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Verily from wretchedness is corruption of one’s Hereafter
إِنَّ مِنَ الشَّقَاءِ إِفْسَادَ الْمَعَادِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The one who is worst in bargaining and most unsuccessful in striving is he who exerts himself in seeking the realization of his hopes while fate does not help him in his aims, and [as a result] he leaves this world in a sorrowful state and proceeds to the next world where he faces the consequences
إِنَّ أَخْسَرَ النَّاسِ صَفْقَةً وَأَخْيَبَهُمْ سَعْياً رَجُلٌ أَخْلَقَ بَدَنَهُ فِي طَلَبِ آمَالِهِ وَلَمْ تُسَاعِدْهُ الْمَقَادِيرُ عَلَى إِرَادَتِهِ فَخَرَجَ مِنَ الدُّنْيَا بِحَسَرَاتِهِ وَقَدِمَ عَلَى الْآخِرَةِ بِتَبِعَاتِهِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One who does not act upon the truth will never attain salvation
لَنْ يُدْرِكَ النَّجَاةَ مَنْ لَمْ يَعْمَلْ بِالْحَقِّ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Hard-heartedness is from the greatest wretchedness
مِنْ أَعْظَمِ الشَّقَاوَةِ الْقَسَاوَةُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
No one attains felicity except by upholding the bounds of Allah and no one becomes wretched except by disregarding them
لَا يَسْعَدُ أَحَدٌ إِلَّا بِإِقَامَةِ حُدُودِ اللَّهِ وَلَا يَشْقَى أَحَدٌ إِلَّا بِإِضَاعَتِهَا
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech