A truthful friend is one of the blessings [of Allah]
مِنَ النِّعَمِ الصَّدِيقُ الصَّدُوقُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The amity between those who are brothers for the sake of Allah endures because of its firm foundation
إِخْوَانُ الصِّدْقِ زِينَةٌ فِي السَّرَّاءِ وَعُدَّةٌ فِي الضَّرَّاءِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One who does not overlook the mistakes of his friend will die lonely
مَنْ طَلَبَ صَدِيقَ صِدْقٍ وَفِيّاً طَلَبَ مَا لَا يُوجَدُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
A Friend is one whose friendship is true [even] in absence
الصَّدِيقُ مَنْ صَدَقَ غَيْبُهُ [غَيْبَتُهُ]
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
A friend is a person who is ‘you’ except that he is other than you
الصَّدِيقُ الصَّدُوقُ مَنْ نَصَحَكَ فِي عَيْبِكَ وَحَفِظَكَ فِي غَيْبِكَ وَآثَرَكَ عَلَى نَفْسِهِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The comrade has been named raf?q because he encourages you to improve your religion; so whoever assists you to improve your faith, then he is a concerned comrade
إِنَّمَا سُمِّيَ الرَّفِيقُ رَفِيقاً لِأَنَّهُ يَرْفَقُكَ عَلَى صَلَاحِ دِينِكَ فَمَنْ أَعَانَكَ عَلَى صَلَاحِ دِينِكَ فَهُوَ الرَّفِيقُ الشَّفِيقُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
It is in times of tribulation that the protection of brethren is put to test
عِنْدَ نُزُولِ الشَّدَائِدِ يُجَرَّبُ حِفَاظُ الْإِخْوَانِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
In times of difficulty one comes to know who his [true] friend is
فِي الضِّيقِ يَتَبَيَّنُ حُسْنُ مُوَاسَاةِ الرَّفِيقِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
In every companionship there is choice
فِي الشِّدَّةِ يُخْتَبَرُ الصَّدِيقُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
In times of hardship and adversity, the value of [one’s] friendship becomes apparent
فِي الضِّيقِ وَالشِّدَّةِ يَظْهَرُ حُسْنُ الْمَوَدَّةِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
It is in times of tribulation that the protection of brethren is put to test
عِنْدَ زَوَالِ الْقُدْرَةِ يَتَبَيَّنُ الصَّدِيقُ مِنَ الْعَدُوِّ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Whoever commands you to reform yourself is most deserving of your obedience
مَنْ أَمَرَكَ بِإِصْلَاحِ نَفْسِكَ فَهُوَ أَحَقُّ مَنْ تُطِيعُهُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The noblest of traits is guarding one’s friendship and the best of endeavours is fulfilling one’s promise
مَنْ دَعَاكَ إِلَى الدَّارِ الْبَاقِيَةِ وَأَعَانَكَ عَلَى الْعَمَلِ لَهَا فَهُوَ الصَّدِيقُ الشَّفِيقُ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
One who prefers you to his property and wealth has preferred you over himself
مَنْ آثَرَكَ بِنَشَبِهِ فَقَدِ اخْتَارَكَ عَلَى نَفْسِهِ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The true friend will not turn away from his friendship even if he is treated harshly
لَا يَحُولُ الصَّدِيقُ الصَّدُوقُ عَنِ الْمَوَدَّةِ وَإِنْ جُفِيَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
The loyal friend does not turn away from his friendship even if he is far away
لَا يَنْتَقِلُ الْوَدُودُ الْوَفِيُّ عَنْ حِفَاظِهِ وَإِنْ أُقْصِيَ
Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech