الْإِطْرَاءُ يُحْدِثُ الزَّهْوَ وَيُدْنِي مِنَ الْغِرَّةِ [الْعِزَّةِ]

Commendation causes vainglory and brings one closer to heedlessness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

احْتَرِسُوا مِنْ سَوْرَةِ الْإِطْرَاءِ وَالْمَدْحِ فَإِنَّ لَهُمَا رِيحاً خَبِيثَةً فِي الْقَلْبِ

Be on your guard against excessive flattery and praise for indeed these two have a foul odour in the heart

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِيَّاكَ وَالْإِعْجَابَ وَحُبَّ الْإِطْرَاءِ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ أَوْثَقِ فُرَصِ الشَّيْطَانِ

Keep away from self-conceit and love for praise, for these are the strongest opportunities for Satan

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

حُبُّ النَّبَاهَةِ رَأْسُ [أُسُ‏] كُلِّ بَلِيَّةٍ

Love of fame is the cornerstone of every affliction

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

حُبُّ الْإِطْرَاءِ وَالْمَدْحِ مِنْ أَوْثَقِ فُرَصِ الشَّيْطَانِ

Love for compliments and praise is from the surest opportunities of Satan

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ مَادِحَكَ لَخَادِعٌ [إن مادحك الخاع‏] لِعَقْلِكَ غَاشٌّ لَكَ فِي نَفْسِكَ بِكَاذِبِ الْإِطْرَاءِ وَزُورِ الثَّنَاءِ فَإِنْ حَرَمْتَهُ نَوَالَكَ أَوْ مَنَعْتَهُ إِفْضَالَكَ وَسَمَكَ بِكُلِّ فَضِيحَةٍ وَنَسَبَكَ إِلَى كُلِّ قَبِيحَةٍ

Verily the person who praises you is surely a deceiver of your intellect, [and] a cheater who cheats you about yourself with false compliments and spurious praise; so if you deprive him of your grant or withhold from him your favour, he will label you with every scandal and will attribute every ugly act to you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَقْبَحُ الصِّدْقِ ثَنَاءُ الرَّجُلِ عَلَى نَفْسِهِ

The ugliest truth is a person’s praise for himself

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا مَدَحْتَ فَاخْتَصِرْ

When you praise, be brief

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَمْ مِنْ مَغْرُورٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِيهِ

How many a person is deluded by the good that is spoken about him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَمْ مِنْ مَفْتُونٍ بِالثَّنَاءِ عَلَيْهِ

How many a person is thrilled by the praise showered upon him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَثْرَةُ الثَّنَاءِ مَلَقٌ يُحْدِثُ الزَّهْوَ وَيُدْنِي مِنَ الْعِزَّةِ [الْغِرَّةِ]

Excessive praise is flattery; it causes vainglory and brings one closer to heedlessness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ مَدَحَكَ فَقَدْ ذَبَحَكَ

One who praises you has [actually] slaughtered you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِيَّاكَ أَنْ تُثْنِيَ عَلَى أَحَدٍ بِمَا لَيْسَ فِيهِ فَإِنَّ فِعْلَهُ يَصْدُقُ عَنْ وَصْفِهِ وَيُكَذِّبُكَ

Beware of praising anyone for something that is not in him, for indeed his action affirms his attribute and belies you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

طَلَبُ الثَّنَاءِ بِغَيْرِ اسْتِحْقَاقٍ خُرْقٌ

Seeking praise without deserving it is foolishness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ شَكَرَكَ مِنْ غَيْرِ صَنِيعَةٍ فَلَا تَأْمَنْ ذَمَّهُ مِنْ غَيْرِ قَطِيعَةٍ

When someone thanks you without [your having done him] a good turn, then do not consider yourself safe from his censure without any breach

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ شُكِرَ عَلَى غَيْرِ إِحْسَانٍ [مَعْرُوفٍ‏] ذُمَّ عَلَى غَيْرِ إِسَاءَةٍ

One who shows gratitude without any favor, censures without any wrongdoing?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ مَدَحَكَ بِمَا لَيْسَ فِيكَ فَهُوَ خَلِيقٌ أَنْ يَذُمَّكَ بِمَا لَيْسَ فِيكَ

One who praises you for what is not in you is indeed likely to blame you for that which you have not done

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أُثْنِيَ عَلَيْهِ بِمَا لَيْسَ فِيهِ سُخِرَ بِهِ

One who is praised for that which is not in him is ridiculed by it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ مَدَحَكَ بِمَا لَيْسَ فِيكَ فَهُوَ ذَمٌّ لَكَ إِنْ عَقَلْتَ

Whoever praises you for that which is not in you, then it is actually a criticism of you if you think about it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَادِحُ الرَّجُلِ بِمَا لَيْسَ فِيهِ مُسْتَهْزِئٌ بِهِ

The one who praises a person for that which is not in him is mocking him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَادِحُكَ بِمَا لَيْسَ فِيكَ مُسْتَهْزِئٌ بِكَ فَإِنْ لَمْ تُسْعِفْهُ بِنَوَالِكَ بَالَغَ فِي ذَمِّكَ وَهِجَائِكَ

The one who praises you for that which is not in you is [actually] mocking you, and if you do not give him that which fulfils his wants, he will be excessive in his blame and defamation of you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم