اللَّهْوُ يُفْسِدُ عَزَائِمَ الْجِدِّ
Amusement corrupts serious resolutions
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
غَلَبَةُ الْهَزْلِ تُبْطِلُ عَزِيمَةَ الْجِدِّ
NULL
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ غَلَبَ عَلَيْهِ اللَّهْوُ بَطَلَ جِدُّهُ
Whoever is overpowered by amusement, his seriousness is nullified
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نَكَدُ الْعِلْمِ الْكَذِبُ وَنَكَدُ الْجِدِّ اللَّعِبُ
The spoiler of knowledge is dishonesty and the spoiler of seriousness is idle play
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَوَّلُ اللَّهْوِ لَعِبٌ وَآخِرُهُ حَرْبٌ
The beginning of amusement is play and its end is war
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رُبَّ لَغْوٍ يَجْلِبُ شَرّاً
Many a vain talk results in evil [action]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رُبَّ لَهْوٍ يُوحِشُ حُرّاً
Many an amusement alienates a freeman
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
شَرُّ مَا ضُيِّعَ فِيهِ الْعُمُرُ اللَّعِبُ
The worst thing that one’s lifetime can be wasted on is idle sport
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَثُرَ لَهْوُهُ اسْتُحْمِقَ
One whose amusement increases is considered a fool
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَثُرَ لَهْوُهُ قَلَّ عَقْلُهُ
One whose amusement increases, his intelligence decreases
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَجَالِسُ اللَّهْوِ تُفْسِدُ الْإِيمَانَ
Gatherings of amusement corrupt the faith
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَقُولَنَّ مَا يُوَافِقُ هَوَاكَ وَإِنْ قُلْتَهُ لَهْواً أَوْ خِلْتَهُ لَغْواً فَرُبَّ لَهْوٍ يُوحِشُ مِنْكَ حُرّاً وَلَغْوٍ يَجْلِبُ عَلَيْكَ شَرّاً
Never say that which conforms to your vain desire, even if you say it playfully or assume it to be idle talk, for many a playful talk may alienate a freeman from you and [many] an idle talk may bring evil [consequences] upon you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تُفْنِ عُمُرَكَ فِي الْمَلَاهِي فَتَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا بِلَا أَمَلٍ
Do not waste your lifetime in useless pastimes, thereby leaving this world without any hope [in the Hereafter]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَغُرَّنَّكَ الْعَاجِلَةُ بِزُورِ الْمَلَاهِي فَإِنَّ اللَّهْوَ يَنْقَطِعُ وَيَلْزَمُكَ مَا اكْتَسَبْتَ مِنَ الْمَآثِمِ
Do not let the transient world deceive you with its false amusements, for indeed its amusement ceases while the vices which you have acquired remain with you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم