إِيَّاكَ أَنْ تُخْدَعَ عَنْ صَدِيقِكَ أَوْ تُغْلَبَ عَنْ عَدُوِّكَ
Be careful not to remain in the company of the immoral, for surely evil clings to evil
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَطِعْ أَخَاكَ وَإِنْ عَصَاكَ وَصِلْهُ وَإِنْ جَفَاكَ
Brothers are eliminators of grief and sorrow
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَكْرِمْ وُدَّكَ وَاحْفَظْ عَهْدَكَ
Honour your friendship and keep your promise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَعِنْ أَخَاكَ عَلَى هِدَايَتِهِ
Assist your bother in gaining his guidance
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ارْفُقْ بِإِخْوَانِكَ وَاكْفِهِمْ غَرْبَ لِسَانِكَ وَأَجْرِ عَلَيْهِمْ سَيْبَ [سَبَبَ] إِحْسَانِكَ
Be courteous to your brothers and don’t expose them to the harshness of your tongue; and let your goodness flow forth for them
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
اذْكُرْ أَخَاكَ إِذَا غَابَ بِالَّذِي تُحِبُّ أَنْ يَذْكُرَكَ بِهِ وَإِيَّاكَ وَمَا يَكْرَهُ وَدَعْهُ مِمَّا تُحِبُّ أَنْ يَدَعَكَ مِنْهُ
Remember you brother who is absent in the same way that which you would like him to remember you [in your absence] and keep away from what he dislikes; and disregard from him that which you would like him to disregard from you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
امْحَضْ أَخَاكَ النَّصِيحَةَ حَسَنَةً كَانَتْ أَوْ قَبِيحَةً
Be sincere in giving your brother advice whether [he finds it] courteous or offensive
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ابْذُلْ لِصَدِيقِكَ كُلَّ الْمَوَدَّةِ وَلَا تَبْذُلْ لَهُ كُلَّ الطُّمَأْنِينَةِ وَأَعْطِهِ مِنْ نَفْسِكَ كُلَّ الْمُوَاسَاةِ وَلَا تَقُصَّ [لا تفضي] إِلَيْهِ بِكُلِّ أَسْرَارِكَ
Spare no effort in showing affection to your friend, but do not put your entire trust in him; give him all your support, but do not disclose all your secrets to him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ابْذُلْ لِصَدِيقِكَ نُصْحَكَ وَلِمَعَارِفِكَ مَعُونَتَكَ وَلكانة [لِكَافَّةِ] النَّاسِ بِشْرَكَ
Offer your advice to your friend, your assistance to your acquaintance, and to all the people, your cheerfulness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ أَنْ تَغْفَلَ عَنْ حَقِّ أَخِيكَ اتِّكَالًا عَلَى وَاجِبِ حَقِّكَ عَلَيْهِ فَإِنَّ لِأَخِيكَ عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ مِثْلَ الَّذِي لَكَ عَلَيْهِ
Good companionship is something friends wish for
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ أَنْ تُوحِشَ مُوَادَّكَ وَحْشَةً تُفْضِي بِهِ إِلَى اخْتِيَارِهِ الْبُعْدَ عَنْكَ وَإِيثَارِ الْفُرْقَةِ
Be careful not to drive away your friend in a way that removes all the affection he has for you, and leave some room from your friendship for him so that he may rely on returning back to it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ أَنْ تُهْمِلَ حَقَّ أَخِيكَ اتِّكَالًا عَلَى مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ فَلَيْسَ لَكَ بِأَخٍ مَنْ أَضَعْتَ حَقَّهُ
Be careful not to become negligent of your brother’s right [over you] while counting on your right over him, for indeed your brother has the same right over you that you have over him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا أَخَيْتَ فَأَكْرِمْ حَقَّ الْإِخَاءِ
When you [decide to] establish the bond of brotherhood, then honour the right of brotherhood
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا وَثِقْتَ بِمَوَدَّةِ أَخِيكَ فَلَا تُبَالِ مَتَى لَقِيتَهُ وَلَقِيَكَ
When you [decide to] establish the bond of brotherhood, then honour the right of brotherhood
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا اتَّخَذَكَ وَلِيُّكَ أَخاً فَكُنْ لَهُ عَبْداً وَامْنَحْهُ صِدْقَ الْوَفَاءِ وَحُسْنَ الصَّفَاءِ
When your friend takes you as a brother, then be like a servant to him and accord him with true loyalty and perfect sincerity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِحُسْنِ الْمُوَافَقَةِ تَدُومُ الصُّحْبَةُ
Through mutual understanding, companionship lasts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
تَحَبَّبْ إِلَى خَلِيلِكَ يُحْبِبْكَ وَأَكْرِمْهُ يُكْرِمْكَ وَآثِرْهُ عَلَى نَفْسِكَ يُؤْثِرْكَ عَلَى نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ
Be warm-hearted to your friend and he will be warm-hearted towards you, honour him and he will honour you, give him preference over yourself and he will give you preference over himself and his family
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سَاعِدْ أَخَاكَ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَزُلْ مَعَهُ حَيْثُمَا زَالَ
Aid your brother in every situation, and go with him wherever he goes
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
قَلَّمَا تَدُومَ خُلَّةُ الْمَلُولِ
The friendship of kings seldom lasts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لِلشَّدَائِدِ تُدَّخَرُ الرِّجَالُ
It is for difficult times that [the friendships of important] men are preserved
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ جَانَبَ [حَاسَبَ] الْإِخْوَانَ عَلَى كُلِّ ذَنْبٍ قَلَّ أَصْدِقَاؤُهُ
One who turns away from his brothers because of every [small] misdeed will have few friends
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَمْ يَتَعَاهَدْ مُوَادِدَهُ فَقَدْ ضَيَّعَ الصَّدِيقَ
One who does not attend to the needs of the one who shows friendship towards him has lost a friend
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنِ اسْتَقْصَى عَلَى صَدِيقِهِ انْقَطَعَتْ مَوَدَّتُهُ
One who demands too much from his friend will sever his friendship
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ نَامَ عَنْ نُصْرَةِ وَلِيِّهِ انْتَبَهَ بِوَطْأَةِ عَدُوِّهِ
One who neglects to assist his friend is awoken by the footsteps of his [advancing] enemy
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ شَرَائِطِ الْإِيمَانِ حُسْنُ مُصَاحَبَةِ الْإِخْوَانِ
Do not excuse one who is insincere in his friendship with you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ دَلَائِلِ الْخِذْلَانِ الِاسْتِهَانَةُ بِحُقُوقِ الْإِخْوَانِ
One of the indications of being forsaken by Allah is taking the rights of [one’s] brothers lightly
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا سَادَ مَنِ احْتَاجَ إِخْوَانُهُ إِلَى غَيْرِهِ
He whose brothers need to turn to other than him [for help] has not achieved eminence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ أَنْ يَلْقَى أَخَاهُ بِمَا يَكْرَهُ مِنْ عَيْبِهِ إِلَّا مَخَافَةَ أَنْ يَلْقَاهُ بِمِثْلِهِ قَدْ تَصَافَيْتُمْ عَلَى حُبِّ الْعَاجِلِ وَرَفْضِ الْآجِلِ
Nothing prevents any of you from meeting his brother who has a fault which he hates [and advising him to reform] except the fear that he too may meet you with a similar fault; indeed you have joined together in the love of this transitory [life] and have rejected the Hereafter
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نِظَامُ الْمُرُوَّةِ فِي مُجَاهَدَةِ أَخِيكَ عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَصَدِّهِ عَنْ مَعَاصِيهِ وَأَنْ يُكْثِرَ عَلَى ذَلِكَ مَلَامَهُ
The establishment of magnanimity is in struggling with your brother to make him obey Allah, the Glorified, and restraining him from disobeying Him, and increasing your censure [of him] for it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تُضَيِّعَنَّ حَقَّ أَخِيكَ اتِّكَالًا عَلَى مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ فَلَيْسَ لَكَ بِأَخٍ مَنْ أَضَعْتَ حَقَّهُ
Do not neglect the rights of your brother out of confidence in your close relationship with him, for he whose rights you neglect is not your brother
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا خَيْرَ فِيمَنْ يَهْجُرُ أَخَاهُ مِنْ غَيْرِ جُرْمٍ
Do not seek brotherhood [and friendship] among the uncouth people, rather seek it among the trustworthy and loyal people
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَخُوكَ مُوَاسِيكَ فِي الشِّدَّةِ
Be careful not to accompany the wicked, for they consider it a favour upon you to keep you safe from themselves
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْكَرَمُ تَحَمُّلُ أَعْبَاءِ الْمَغَارِمِ
Munificence is bearing the [heavy] burdens of [other people’s] liabilities
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم