الْإِيثَارُ فَضِيلَةٌ الِاحْتِكَارُ رَذِيلَةٌ
Self-sacrifice is a virtue, hoarding [wealth] is a vice
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَشْرَفُ الْإِحْسَانِ
Self-sacrifice is the noblest benevolence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ شِيمَةُ [شيم] الْأَبْرَارِ
Self-sacrifice is a trait of the virtuous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ غَايَةُ الْإِحْسَانِ
Self-sacrifice is the highest degree of benevolence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَشْرَفُ الْكَرَمِ [أَفْضَلُ الْإِحْسَانِ]
Self-sacrifice is the noblest munificence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَعْلَى الْإِحْسَانِ [الْإِيمَانِ]
Self-sacrifice is the highest form of benevolence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَعْلَى الْمَكَارِمِ
Self-sacrifice is the loftiest of noble traits
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ عَلَى مَرَاتِبِ الْكَرَمِ وَأَفْضَلُ الشِّيَمِ
Self-sacrifice is the highest level of munificence and the most excellent quality
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَفْضَلُ عِبَادَةٍ وَأَجَلُّ سِيَادَةٍ
Self-sacrifice is the greatest worship and the most sublime eminence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ أَحْسَنُ الْإِحْسَانِ وَأَعْلَى مَرَاتِبِ الْإِيمَانِ
Self-sacrifice is the best [form of] benevolence and the highest stage of faith
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِيثَارُ سَجِيَّةُ الْأَبْرَارِ وَشِيمَةُ الْأَخْيَارِ
Self-sacrifice is a trait of the virtuous and a quality of the righteous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَفْضَلُ السَّخَاءِ الْإِيثَارُ
The most excellent generosity is self-sacrifice
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَحْسَنُ الْكَرَمِ الْإِيثَارُ
The best munificence is altruism
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَعْلَى مَرَاتِبِ الْكَرَمِ الْإِيثَارُ
The highest level of munificence is self-sacrifice
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالْإِيثَارِ يُسْتَرَقُّ الْأَحْرَارُ
It is through self-sacrifice that the free become enslaved
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالْإِيثَارِ يُسْتَحَقُّ اسْمُ الْكَرَمِ
It is through self-sacrifice that munificence gets true meaning
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالْإِيثَارِ عَلَى نَفْسِكَ تَمْلِكُ الرِّقَابَ
By preferring others over yourself, you gain [their] servitude
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ الْإِيثَارِ عَلَى النَّفْسِ تَتَبَيَّنُ جَوَاهِرُ الْكُرَمَاءِ
In times of [their] altruism, the excellence of the noble-minded people become manifest
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
غَايَةُ الْمَكَارِمِ الْإِيثَارُ
The pinnacle of noble traits is altruism
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَفَى بِالْإِيثَارِ مَكْرُمَةً
Self-sacrifice suffices as nobility
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ آثَرَ عَلَى نَفْسِهِ بَالَغَ فِي الْمُرُوَّةِ
Whoever prefers others to himself has reached the height of magnanimity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ آثَرَ عَلَى نَفْسِهِ اسْتَحَقَّ اسْمَ الْفَضِيلَةِ
Whoever prefers others to himself deserves to be called a person of virtue
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ شِيَمِ الْأَبْرَارِ حَمْلُ النُّفُوسِ عَلَى الْإِيثَارِ
Urging the self towards altruism is from the qualities of the righteous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَحْسَنِ الْإِحْسَانِ الْإِيثَارُ
One of best [form of] benevolence is self-sacrifice
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَفْضَلِ الِاخْتِيَارِ التَّحَلِّي بِالْإِيثَارِ
From the best of choices is adorning oneself with selflessness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم