الذُّلُّ فِي [إِلَى] مَسْأَلَةِ النَّاسِ
Humiliation [and disgrace] is in asking from people
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمَسْأَلَةُ مِفْتَاحُ الْفَقْرِ
Begging is the key to poverty
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجُوعُ خَيْرٌ مِنْ ذُلِّ الْخُضُوعِ
Hunger is better than the humiliation of subjugation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
السُّؤَالُ يُضْعِفُ لِسَانَ الْمُتَكَلِّمِ وَيَكْسِرُ قَلْبَ الشُّجَاعِ الْبَطَلِ وَيُوقِفُ الْحُرَّ الْعَزِيزَ مَوْقِفَ الْعَبْدِ الذَّلِيلِ وَيُذْهِبُ بَهَاءَ الْوَجْهِ وَيَمْحَقُ الرِّزْقَ
Begging weakens the tongue of the speaker, breaks the heart of the courageous hero, puts the free honourable one in the position of a humbled slave, takes away the radiance of one’s face and wipes out one’s sustenance
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بَذْلُ مَاءِ الْوَجْهِ فِي الطَّلَبِ أَعْظَمُ مِنْ قَدْرِ الْحَاجَةِ وَإِنْ عَظُمَتْ وَأُنْجِحَ فِيهَا الطَّلَبُ
Sacrificing one’s dignity by begging is greater [in value] than the extent of one’s need, even if it is great and even if it is granted
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمَسْأَلَةُ طَوْقُ الْمَذَلَّةِ تَسْلُبُ الْعَزِيزَ عِزَّهُ وَالْحَسِيبَ حَسَبَهُ
Begging is the collar of humiliation, it takes the honour away from the honourable and the stature away from the noble
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَشَدُّ مِنَ الْمَوْتِ طَلَبُ الْحَاجَةِ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهَا
Seeking one’s need from he who is not worthy [of being asked] is harder than death
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ قَدْرَ السُّؤَالِ أَكْثَرُ مِنْ قِيمَةِ النَّوَالِ فَلَا تَسْتَكْثِرُوا مَا أَعْطَيْتُمُوهُ فَإِنَّهُ لَنْ يُوَازِيَ قَدْرَ السُّؤَالِ
Verily the value of asking is greater than the worth of what is given, so do not regard that which you give as much, for it will never be equal to the humiliation of asking
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
آفَةُ الطَّلَبِ عَدَمُ النَّجَاحِ
The bane of asking [others] is lack of success [in getting what one asks for]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
حُسْنُ الْيَأْسِ أَجْمَلُ مِنْ ذُلِّ الطَّلَبِ
The virtue of loss of hope [in others] is better than the humiliation of asking [for their help]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَفَى بِالْإِلْحَاحِ مَحْرَمَةً
Importunity is enough as a [reason for] deprivation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الْإِلْحَاحِ تُوجِبُ الْمَنْعَ
Excessive importunity leads to refusal
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ إِلْحَاحِ الرَّجُلِ تُوجِبُ حِرْمَانَهُ
The excessive importunity of a man leads to his deprivation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ سَأَلَ مَا لَا يَسْتَحِقُّ قُوبِلَ بِالْحِرْمَانِ
One who asks for that which he does not deserve is faced with deprivation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ تَكَرَّرَ سُؤَالُهُ لِلنَّاسِ ضَجَرُوهُ
One who repeats his request to the people, they get irritated by him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ طَلَبَ مَا فِي أَيْدِي النَّاسِ حَقَّرُوهُ
Whoever seeks that which is in the possession of people, they debase him [for it]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ أَلَحَّ فِي سُؤَالِهِ دَعَا إِلَى حِرْمَانِهِ
One who is importunate in his asking invites his own deprivation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَجْهُكَ مَاءٌ جَامِدٌ يُقَطِّرُهُ السُّؤَالُ فَانْظُرْ عِنْدَ مَنْ تُقَطِّرُهُ
Your countenance is like frozen water that is melted by asking; so [be careful and] consider whose presence you are melting it in
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا ذُلَّ كَالطَّلَبِ
There is no humiliation like asking [for something from others]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
يَنْبَغِي لِلْعَاقِلِ أَنْ يَكْتَسِبَ بِمَالِهِ الْمَحْمَدَةَ وَيَصُونَ نَفْسَهُ عَنِ الْمَسْأَلَةِ
It behoves the intelligent person to earn praise through his wealth and to preserve himself from asking others
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم