الْبِطْنَةُ تَمْنَعُ الْفِطْنَةَ
Gluttony prevents astuteness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
التُّخَمَةُ تُفْسِدُ الْحِكْمَةَ
Overeating corrupts wisdom
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْبِطْنَةُ تَحْجُبُ الْفِطْنَةَ
Gluttony obstructs astuteness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا مُلِئَ الْبَطْنُ مِنَ الْمُبَاحِ عَمِيَ الْقَلْبُ عَنِ الصَّلَاحِ
When the stomach gets filled with the permissible, the heart becomes blind to righteousness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَيْفَ تَصْفُو فِكْرَةُ مَنْ يَسْتَدِيمُ الشِّبَعَ
How can the thought of one who is always sated be pure?
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا فِطْنَةَ مَعَ بِطْنَةٍ
There is no astuteness with gluttony
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَجْتَمِعُ الْفِطْنَةُ وَالْبِطْنَةُ
Gluttony and astuteness do not go together
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَجْتَمِعُ الشِّبَعُ وَالْقِيَامُ بِالْمُفْتَرَضِ
Overeating and performing one’s obligation do not go together
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الشِّبَعُ يُكْثِرُ الْأَدْوَاءَ
Eating to one’s fill increases maladies
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِدْمَانُ الشِّبَعِ يُورِثُ أَنْوَاعَ [أَصْنَافَ] الْوَجَعِ
Habitual overeating leads to a variety of ailments
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ وَالْبِطْنَةَ فَمَنْ لَزِمَهَا كَثُرَتْ أَسْقَامُهُ وَفَسُدَتْ أَحْلَامُهُ
Be wary of gluttony, for whoever persists in it, his maladies increase and his dreams get corrupted
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ وَإِدْمَانَ الشِّبَعِ فَإِنَّهُ يُهَيِّجُ الْأَسْقَامَ وَيُثِيرُ الْعِلَلَ
You must avoid habitual overeating, for verily it induces maladies and foments diseases
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
قَلَّ مَنْ أَكْثَرَ مِنَ الطَّعَامِ فَلَمْ يَسْقَمْ
Few are those who increase their consumption of food and don’t fall ill [because of it]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الْأَكْلِ وَالنَّوْمِ تُفْسِدَانِ النَّفْسَ وَتَجْلِبَانِ الْمَضَرَّةَ
Overeating and oversleeping corrupt the soul and bring about impairment
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الْأَكْلِ تُذَفِّرُ
Overeating causes bad [body] odour
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ زَادَ شِبَعُهُ كَظَّتْهُ الْبِطْنَةُ
One who increases his overeating is cloyed by his gluttony
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَظَّتْهُ الْبِطْنَةُ حَجَبَتْهُ عَنِ الْفِطْنَةِ
One who is cloyed by gluttony is obstructed by it from astuteness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَثُرَ أَكْلُهُ قَلَّتْ صِحَّتُهُ وَثَقُلَتْ عَلَى نَفْسِهِ مَئُونَتُهُ
One who eats excessively, his health deteriorates and his expenses become heavy for him to bear
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الشِّبَعُ يُفْسِدُ الْوَرَعَ
Eating to one’s fill corrupts piety
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِئْسَ قَرِينُ الْوَرَعِ الشِّبَعُ
What an evil companion of piety overeating is!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُسْتَثْقِلُ النَّائِمُ تُكَذِّبُهُ أَحْلَامُهُ
One who is deep in sleep is belied by his dreams
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكُمْ وَالْبِطْنَةَ فَإِنَّهَا مَقْسَاةٌ لِلْقَلْبِ مَكْسَلَةٌ عَنِ الصَّلَاةِ وَمَفْسَدَةٌ لِلْجَسَدِ
Be wary of gluttony, for indeed it causes hardening of the heart, sluggishness in prayer and corruption of the body
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَمْقَتُ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ مَنْ كَانَ هِمَّتُهُ بَطْنَهُ وَفَرْجَهُ
The most detested servant in the sight of Allah, the Glorified, is the one whose concern (and effort) is [solely] for his stomach and his private parts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ الْبَهَائِمَ هَمُّهَا بُطُونُهَا
Verily the [only] concern of quadrupeds [ieanimals with four legs] is their stomachs
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بَطْنُ الْمَرْءِ عَدُوُّهُ
A man’s stomach is his enemy
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
قِلَّةُ الْأَكْلِ مِنَ الْعَفَافِ وَكَثْرَتُهُ مِنَ الْإِسْرَافِ
Eating less is from self-restraint and overeating is from indulgence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الْأَكْلِ مِنَ الشَّرَهِ وَالشَّرَهُ شَرُّ الْعُيُوبِ [مِنَ الْعُيُوبِ]
Overeating is from gluttony, and gluttony is the worst flaw
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نِعْمَ عَوْنُ الْمَعَاصِي الشِّبَعُ
How helpful to sins overeating is!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الشِّبَعُ يُورِثُ الْأَشَرَ وَيُفْسِدُ الْوَرَعَ
Overeating brings about insolence and corrupts piety
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم