الْحُرُّ حُرٌّ وَإِنْ مَسَّهُ الضُّرُّ الْعَبْدُ عَبْدٌ وَإِنْ سَاعَدَهُ الْقَدَرُ

The freeman is free even if hardship befalls him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَفْضَلُ الْكُنُوزِ حُرٌّ يُدَّخَرُ [لَا يُدَّخَرُ]

The best treasure is a free man who has been reserved [in your friendship because of your kindness to him]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَيْسَ لِلْأَحْرَارِ جَزَاءٌ إِلَّا الْإِكْرَامُ

There is no reward for the free except honour [and respect]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنِ اصْطَنَعَ حُرّاً اسْتَفَادَ أَجْراً

One who does good to a freeman gains a [great] reward

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ قَصَّرَ عَنْ أَحْكَامِ الْحُرِّيَّةِ أُعِيدَ إِلَى الرِّقِّ [إِلَى الرِّفْقِ‏]

One who neglects the commandments of freedom is made to return to serfdom

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَكُونَنَّ عَبْدَ غَيْرِكَ وَقَدْ جَعَلَكَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ حُرّاً فَمَا خَيْرُ خَيْرٍ لَا يُنَالُ إِلَّا بِشَرٍّ وَيُسْرٍ لَا يُنَالُ إِلَّا بِعُسْرٍ

Do not be a slave to others while Allah, the Glorified, has made you free, for that which is good is never achieved except by overcoming evil, and ease is never acquired except through difficulty

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الِاغْتِرَابُ أَحَدُ الشِّتَاتَيْنِ

Separation from one’s homeland is one of the two separations

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنْ ضِيقِ الْعَطَنِ لُزُومُ الْوَطَنِ [الْفِطَنِ‏]

It is from the restriction of means to remain in one’s homeland [and not travel]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَوْتٌ وَحِيٌّ خَيْرٌ مِنْ عَيْشٍ شَقِيٍّ

Early death is better than a wretched life

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَيْسَ بَلَدٌ أَحَقَّ بِكَ مِنْ بَلَدٍ خَيْرُ الْبِلَادِ مَا حَمَلَكَ

There is no country (or city) that has a greater right over you than another; the best country is the one that bears you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم