الْإِذَاعَةُ أَمَانَةٌ [خِيَانَةٌ]

Divulgence [of secrets] is [and act of] disloyalty

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْإِذَاعَةُ شِيمَةُ الْأَغْيَارِ [الأغمار]

Divulgence [of secrets] is the practice of the others [and not of the believers]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَاعَةُ سِرٍّ أُودِعْتَهُ [مَا أُودِعْتَهُ‏] غَدْرٌ

Divulging the secret that has been entrusted to you is a [form of] betrayal

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَفْشَى سِرّاً اسْتُودِعَهُ فَقَدْ خَانَ

One who divulges a secret that has been entrusted to him has betrayed [a trust]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ ضَعُفَ عَنْ سِرِّهِ فَهُوَ عَنْ سِرِّ غَيْرِهِ أَضْعَفُ

Whoever is weak in keeping his own secret, he will be even weaker in keeping the secret of others

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ ضَعُفَ عَنْ حِفْظِ سِرِّهِ لَمْ يَقْوَ لِسِرِّ غَيْرِهِ

One who is too weak to protect his [own] secret will not be strong enough to protect the secret of others

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا لُمْتُ أَحَداً عَلَى إِذَاعَةِ سِرِّي إِذْ كُنْتُ بِهِ أَضْيَقَ مِنْهُ

I have never blamed anyone for divulging my secret when I was more unaccommodating of it than him [by revealing it to him in the first place]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا لُمْتُ أَحَداً عَلَى إِذَاعَةِ سِرِّي إِذْ كُنْتُ بِهِ أَضْيَقَ

I have never blamed anyone for divulging my secret when I was more unaccommodating of it than him [by revealing it to him in the first place]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

هَلَكَ مَنْ لَمْ يُحْرِزْ أَمْرَهُ

One who does not safeguard his affairs is destroyed

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَثِقْ بِمَنْ يُذِيعُ سِرَّكَ

Do not confide in the one who would divulge your secret

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَكُونُوا مَسَايِيحَ وَلَا مَذَايِيعَ

Be neither scandalmongers nor revealers of others’ secrets

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يَسْلَمُ مَنْ أَذَاعَ سِرَّهُ

He who divulges his secrets does not remain safe

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنْ أَقْبَحِ الْغَدْرِ إِذَاعَةُ السِّرِّ

From the ugliest form of betrayal is divulging a secret

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم