الْغَدْرُ شِيمَةُ اللِّئَامِ
Treachery is the quality of the wicked
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْغَدْرُ يُضَاعِفُ السَّيِّئَاتِ
Treachery multiplies [one’s] sins
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْغَدْرُ لِأَهْلِ الْغَدْرِ وَفَاءٌ عِنْدَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ
Treachery with the treacherous is loyalty in the sight of Allah, the Glorified
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْوَفَاءُ لِأَهْلِ الْغَدْرِ غَدْرٌ عِنْدَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ
Being loyal to the treacherous is treachery in the sight of Allah, the Glorified
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْغَدْرُ أَقْبَحُ الْخِيَانَتَيْنِ
Treachery is the worst of the two betrayals
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْغَدْرُ بِكُلِّ أَحَدٍ قَبِيحٌ وَهُوَ بِذِي الْقُدْرَةِ وَالسُّلْطَانِ أَقْبَحُ
Treachery by everyone is evil, but by those who have power and authority it is worse
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْغَدْرُ يُعَظِّمُ الْوِزْرَ وَيُزْرِي بِالْقَدْرِ
Treachery increases the burden [of sin] and degrades one’s status
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِيَّاكَ وَالْغَدْرِ فَإِنَّهُ أَقْبَحُ الْخِيَانَةِ وَإِنَّ الْغَدُورَ لَمُهَانٌ عِنْدَ اللَّهِ [بِغَدْرِهِ]
Beware of treachery, for indeed it is the ugliest betrayal; and verily the treacherous one is humiliated in the sight of Allah
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَقْبَحُ الْغَدْرِ [الْعُذْرِ] إِذَاعَةُ السِّرِّ
The worst treachery is divulging the secret [that has been entrusted to you]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
جَانِبُوا الْغَدْرَ فَإِنَّهُ مُجَانِبُ الْقُرْآنِ
Eschew treachery, for indeed it takes you away from the Qur’an
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ غَدَرَ شَانَهُ غَدْرُهُ
One who acts treacherously is sullied by his treachery
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا أَخْلَقَ مَنْ غَدَرَ أَنْ لَا يُوفَى لَهُ
How appropriate it is for the treacherous one to be dealt with disloyally
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا إِيمَانَ لِغَدُورٍ
There is no faith in the treacherous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم