الْغَدْرُ شِيمَةُ اللِّئَامِ

Treachery is the quality of the wicked

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغَدْرُ يُضَاعِفُ السَّيِّئَاتِ

Treachery multiplies [one’s] sins

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغَدْرُ لِأَهْلِ الْغَدْرِ وَفَاءٌ عِنْدَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ

Treachery with the treacherous is loyalty in the sight of Allah, the Glorified

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْوَفَاءُ لِأَهْلِ الْغَدْرِ غَدْرٌ عِنْدَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ

Being loyal to the treacherous is treachery in the sight of Allah, the Glorified

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغَدْرُ أَقْبَحُ الْخِيَانَتَيْنِ

Treachery is the worst of the two betrayals

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغَدْرُ بِكُلِّ أَحَدٍ قَبِيحٌ وَهُوَ بِذِي الْقُدْرَةِ وَالسُّلْطَانِ أَقْبَحُ

Treachery by everyone is evil, but by those who have power and authority it is worse

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغَدْرُ يُعَظِّمُ الْوِزْرَ وَيُزْرِي بِالْقَدْرِ

Treachery increases the burden [of sin] and degrades one’s status

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِيَّاكَ وَالْغَدْرِ فَإِنَّهُ أَقْبَحُ الْخِيَانَةِ وَإِنَّ الْغَدُورَ لَمُهَانٌ عِنْدَ اللَّهِ [بِغَدْرِهِ‏]

Beware of treachery, for indeed it is the ugliest betrayal; and verily the treacherous one is humiliated in the sight of Allah

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَقْبَحُ الْغَدْرِ [الْعُذْرِ] إِذَاعَةُ السِّرِّ

The worst treachery is divulging the secret [that has been entrusted to you]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

جَانِبُوا الْغَدْرَ فَإِنَّهُ مُجَانِبُ الْقُرْآنِ

Eschew treachery, for indeed it takes you away from the Qur’an

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ غَدَرَ شَانَهُ غَدْرُهُ

One who acts treacherously is sullied by his treachery

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا أَخْلَقَ مَنْ غَدَرَ أَنْ لَا يُوفَى لَهُ

How appropriate it is for the treacherous one to be dealt with disloyally

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا إِيمَانَ لِغَدُورٍ

There is no faith in the treacherous

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم