الْكَرِيمُ إِذَا وَعَدَ وَفَى وَإِذَا تَوَعَّدَ عَفَى
When the noble-minded person promises [something], he keeps his promise and when he threatens [to punish], he forgives
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنْجَازُ الْوَعْدِ أَحَدُ الْعِتْقَيْنِ
Fulfilling the promise [one makes] is one of the two emancipations
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْوَعْدُ أَحَدُ الرِّقَّيْنِ
The promise [that is made] is one of the two bondages
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنْجَازُ الْوَعْدِ مِنْ دَلَائِلِ الْمَجْدِ
Fulfilling promises is from the signs of distinction
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَفْضَلُ الصِّدْقِ الْوَفَاءُ بِالْعُهُودِ
The best honesty is fulfilling your promises
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَشْرَفُ الْهِمَمِ رِعَايَةُ الذِّمَامِ
The most honourable of endeavours is being careful of [fulfilling] one’s pledges
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَحْسَنُ الصِّدْقِ الْوَفَاءُ بِالْعَهْدِ وَأَفْضَلُ الْجُودِ بَذْلُ الْجُهْدِ
The best honesty is fulfilling your promise and the best generosity is exerting yourself [in helping others]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإِيمَانِ
Verily fulfilling promises is part of faith
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ الْعُهُودَ قَلَائِدُ فِي الْأَعْنَاقِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ اللَّهُ وَمَنْ نَقَضَهَا خَذَلَهُ اللَّهُ وَمَنِ اسْتَخَفَّ بِهَا خَاصَمَتْهُ إِلَى الَّذِي أَكَّدَهَا وَأَخَذَ خَلْقَهُ بِحِفْظِهَا
Indeed promises are [like] metal collars around the necks [of people] until the Day of Resurrection, so whoever fulfils them is delivered by Allah, and whoever breaks them is forsaken by Allah, and whoever takes them lightly, they will take their plea to the One who has enjoined them and has ordered His creation to fulfil them
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنْ وَقَعَتْ بَيْنَكَ وَبَيْنَ عَدُوِّكَ قِصَّةٌ عَقَدْتَ بِهَا صُلْحاً وَأَلْبَسْتَهُ بِهَا ذِمَّةً فَحُطْ عَهْدَكَ بِالْوَفَاءِ وَارْعَ ذِمَّتَكَ بِالْأَمَانَةِ وَاجْعَلْ نَفْسَكَ جُنَّةً بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَا أَعْطَيْتَ مِنْ عَهْدِكَ
If something happens between you and your enemy, which leads you to a truce and the enacting of a peace treaty, then preserve your pact with loyalty and guard your pledge with trust, and make your soul a shield between you and that which you have pledged
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا وَعَدْتَ فَأَنْجِزْ
When you make a promise, keep it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
حُطْ عَهْدَكَ بِالْوَفَاءِ يَحْسُنْ لَكَ الْجَزَاءُ
Guard your promise with loyalty and your reward will be good
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
خُلُوصُ الْوُدِّ وَالْوَفَاءُ بِالْوَعْدِ مِنْ حُسْنِ الْعَهْدِ
Sincere friendship and fulfilling promises are from loyalty to [one’s] pledge
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
زَيْنُ الشِّيَمِ رَعْيُ الذِّمَمِ
The adornment of [all] traits is being careful [in fulfilling] the sureties
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سُنَّةُ الْكِرَامِ الْوَفَاءُ بِالْعُهُودِ
Keeping promises is the practice of the honourable ones
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كُنْ مُنْجِزاً لِلْوَعْدِ مُوفِياً بِالنَّذْرِ
Be a keeper of promises and a fulfiller of vows
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ حَفِظَ عَهْدَهُ كَانَ وَفِيّاً
One who safeguards his covenant is considered loyal
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ وَفَى بِعَهْدِهِ أَعْرَبَ عَنْ كَرَمِهِ
One who fulfils his promise demonstrates his nobility
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنَ الْكَرَمِ الْوَفَاءُ بِالذِّمَمِ
Fulfilling one’s obligations [and pacts] is part of nobleness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَحْسَنِ الْأَمَانَةِ رَعْيُ الذِّمَمِ
The best trust that can be kept is fulfilling [one’s] obligations
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَشْرَفِ الشِّيَمِ حِيَاطَةُ الذِّمَمِ
One of the most honourable of traits is safeguarding [and fulfilling] your pledges
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ تَمَامِ الْمُرُوءَةِ إِنْجَازُ الْوَعْدِ
The best of endeavours is fulfilling one’s promise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ دَلَائِلِ الْإِيمَانِ الْوَفَاءُ بِالْعَهْدِ
One of the signs of faith is fulfilling promises
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنَ الْمُرُوءَةِ أَنْ تَقْتَصِدَ فَلَا تُسْرِفَ وَتَعِدَ فَلَا تُخْلِفَ
It is part of magnanimity for you to be moderate and not extravagant, and to keep the promises you make
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَشْرَفِ الشِّيَمِ الْوَفَاءُ بِالذِّمَمِ
One of the most honourable of traits is being faithful to your pledges
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ أَفْضَلِ الْإِسْلَامِ الْوَفَاءُ بِالذِّمَامِ
From the best [teachings] of Islam is the fulfilling of pledges
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِلَاكُ الْوَعْدِ إِنْجَازُهُ
The basis of a promise is its fulfilment
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَعْدُ الْكَرِيمِ نَقْدٌ وَتَعْجِيلٌ
The promise of an honourable person is immediate and swift
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَفَاءٌ بِالذِّمَمِ زِينَةُ الْكَرَمِ
Fulfilling [one’s] pledges is the adornment of honour
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَضْمَنْ مَا لَا تَقْدِرُ عَلَى الْوَفَاءِ بِهِ
Do not guarantee that which you are incapable of fulfilling
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَعِدْ بِمَا تَعْجَزُ عَنِ الْوَفَاءِ بِهِ
Do not promise that which you are incapable of fulfilling
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَغْدِرَنَّ بِعَهْدِكَ وَلَا تَخْفِرَنَّ [تُحَقِّرَنَ] ذِمَّتَكَ وَلَا تَخْتَلْ عَدُوَّكَ فَقَدْ جَعَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ عَهْدَهُ وَذِمَّتَهُ أَمْناً لَهُ
Do not renege on your covenant and do not break your pledge; and do not double-cross your enemy, for Allah has made his covenant and his pact a safety for him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا عَهْدَ لِمَنْ لَا وَفَاءَ لَهُ
One who has no loyalty cannot keep a promise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم