الْعَاقِلُ مَنِ اتَّعَظَ بِغَيْرِهِ

The intelligent person is one who takes a lesson from [the experiences of] others

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

اسْتَمِعُوا مِنْ رَبَّانِيِّكُمْ وَأَحْضِرُوهُ قُلُوبَكُمْ وَاسْمَعُوا إِنْ هَتَفَ بِكُمْ

Listen to your godly leader, keep your hearts open for him and listen [to him] if he calls out to you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

اسْمَعُوا [اقْبَلُوا] النَّصِيحَةَ مِمَّنْ أَهْدَاهَا [أَهْدَى‏] إِلَيْكُمْ وَاعْقِلُوهَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ

Listen to (or accept) advice from the one who gifts it to you and preserve it in your minds

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

اسْتَصْبِحُوا مِنْ شُعْلَةِ [استصحبوا من شغلة] وَاعِظٍ مُتَّعِظٍ وَاقْبَلُوا نَصِيحَةَ نَاصِحٍ مُتَيَقِّظٍ وَقِفُوا عِنْدَ مَا أَفَادَكُمْ مِنَ التَّعْلِيمِ

Take light from the flame of the preacher who practices what he preaches, accept advice from the adviser who is vigilant, and act upon what he teaches you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَلَا إِنَّ أَسْمَعَ الْأَسْمَاعِ مَنْ وَعَى التَّذْكِيرَ وَقَبِلَهُ

Indeed the most hearing ear is one that listens to admonition and heeds it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

طُوبَى لِمَنْ أَطَاعَ نَاصِحاً يَهْدِيهِ وَتَجَنَّبَ غَاوِياً يُرْدِيهِ

Blessed is the one who follows the adviser who guides him and keeps away from the misguided person who leads him to destruction

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

عَلَيْكَ بِطَاعَةِ مَنْ يَأْمُرُكَ بِالدِّينِ فَإِنَّهُ يَهْدِيكَ وَيُنْجِيكَ

You must obey the one who commands you to religion [and the obedience of Allah] for verily he is guiding you and saving you [from chastisement in the Hereafter]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قَدْ نُصِحْتُمْ فَانْتَصِحُوا وَبُصِّرْتُمْ فَأَبْصِرُوا وَ أُرْشِدْتُمْ فَاسْتَرْشِدُوا

You have been advised so take the advice, you have been shown [the truth] so see [it], and you have been guided aright so accept the guidance

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ حَذَّرَكَ كَمَنْ بَشَّرَكَ

One who warns you is like the one who brings you glad tidings

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ قَبِلَ النَّصِيحَةَ أَمِنَ مِنَ الْفَضِيحَةِ

One who accepts [good] advice remains safe from disgrace

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَقْبَلَ عَلَى النَّصِيحِ أَعْرَضَ عَنِ الْقَبِيحِ

One who turns towards the sincere adviser turns away from evil

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنْ أَكْبَرِ التَّوْفِيقِ الْأَخْذُ بِالنَّصِيحَةِ

Taking [and acting upon] good advice is from the biggest success

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يَغُشُّ الْعَقْلُ مَنِ انْتَصَحَهُ

The intellect does not beguile one who takes it advice

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اقْبَلُوا النَّصِيحَةَ مِمَّنْ نَصَحَكُمْ وَتَلَقَّوْهَا بِالطَّاعَةِ مِمَّنْ حَمَلَهَا إِلَيْكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمْ يَمْدَحْ مِنَ الْقُلُوبِ إِلَّا أَوْعَاهَا لِلْحِكْمَةِ وَمِنَ النَّاسِ إِلَّا أَسْرَعَهُمْ إِلَى الْحَقِّ إِجَابَةً وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجِهَادَ الْأَكْبَرَ جِهَادُ النَّفْسِ فَاشْتَغِلُوا بِجِهَادِ أَنْفُسِكُمْ تَسْعَدُوا وَارْفُضُوا الْقَالَ وَالْقِيلَ تَسْلَمُوا وَأَكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ تَغْنَمُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَاناً تَسْعَدُوا لَدَيْهِ بِالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ

People, accept advice from the one who advises you and receive it from the one who carries it to you with obedience, and know that Allah, the Glorified, has not praised but the most attentive of hearts to wise counsel and only those people who are quickest in responding to the truth; and know that the greater struggle is the struggle against one’s self, so occupy yourself with struggling against your selves and you will be felicitous, reject idle talk and you will be safe, increase in your remembrance of Allah and you will gain, [and] be brothers to each other, O servants of Allah, and you will be prosperous with the everlasting bounty [of Allah]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم