السُّجُودُ الْجِسْمَانِيُّ هُوَ وَضْعُ عَتَائِقِ الْوُجُوهِ عَلَى التُّرَابِ وَاسْتِقْبَالُ الْأَرْضِ بِالرَّاحَتَيْنِ وَالْكَفَّيْنِ [وَ الرُّكْبَتَيْنِ‏] وَأَطْرَافِ الْقَدَمَيْنِ مَعَ خُشُوعِ الْقَلْبِ وَإِخْلَاصِ النِّيَّةِ

The physical prostration is putting the foreheads on the earth and placing the palms and knees on the ground along with the toes of the feet, with complete submissiveness of the heart and sincerity of intention

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَالسُّجُودُ النَّفْسَانِيُّ فَرَاغُ الْقَلْبِ مِنَ الْفَانِيَاتِ وَالْإِقْبَالُ بِكُنْهِ الْهِمَّةِ عَلَى الْبَاقِيَاتِ وَخَلْعُ الْكِبْرِ وَالْحَمِيَّةِ وَقَطْعُ الْعَلَائِقِ الدُّنْيَوِيَّةِ وَالتَّحَلِّي [و التجلي‏] بِالْخَلَائِقِ النَّبَوِيَّةِ

The spiritual [aspect of] prostration is emptying the heart of [love for] that which perishes, proceeding with firm resolution in endeavouring towards the everlasting, removing pride and fanaticism, cutting off worldly ties and adorning oneself with the etiquettes of the Prophet

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَقَرَّبْ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ بِالسُّجُودِ وَالرُّكُوعِ وَالْخُضُوعِ لِعَظَمَتِهِ وَالْخُشُوعِ

Seek nearness to Allah, the Glorified, through prostration (suj?d), bowing (ruk?’), submission to His majesty and reverence (or subservience)

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

طُولُ الْقُنُوتِ وَالسُّجُودِ يُنْجِي مِنْ عَذَابِ النَّارِ

Prolonged qun?t and prostration saves one from the punishment of hellfire

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ رَغِبَ فِيمَا عِنْدَ اللَّهِ كَثُرَ [أكثر] سُجُودُهُ وَرُكُوعُهُ

One who desires that which is with Allah, his prostrations and bowings increase

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

نِعْمَ الْعِبَادَةُ السُّجُودُ وَالرُّكُوعُ

What good forms of worship Prostration [suj?d] and bowing [ruk?’] are

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يُقَرِّبُ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ إِلَّا كَثْرَةُ السُّجُودِ وَالرُّكُوعِ

Nothing brings one closer to Allah, the Glorified, except copious prostration [suj?d] and bowing [ruk?’]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم