Keeping away from sin is the essence of astuteness

النَّزَاهَةُ عَيْنُ الظَّرْفِ [الطرف‏]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Remaining free from sin is the beginning of nobility

التَّنَزُّهُ أَوَّلُ النُّبْلِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Keeping away from sin is the sign of chastity

النَّزَاهَةُ آيَةُ الْعِفَّةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Keeping away from sin is one of the traits of the immaculate souls

النَّزَاهَةُ مِنْ شِيَمِ النُّفُوسِ الطَّاهِرَةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The indication of a man’s piety is his purity [from sins]

دَلِيلُ وَرَعِ الرَّجُلِ نَزَاهَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The honour of a man is his integrity and his beauty is his magnanimity

شَرَفُ الرَّجُلِ نَزَاهَتُهُ وَجَمَالُهُ مُرُوءَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose soul is content is assisted by it to become pure and remain chaste

مَنْ قَنِعَتْ نَفْسُهُ أَعَانَتْهُ عَلَى النَّزَاهَةِ وَالْعَفَافِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

An outing may turn into an agony

قَدْ تَنْقَلِبُ النُّزْهَةُ غُصَّةً

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech